27 октября в Доме дружбы состоялась презентация книг, изданных Центром изучения родных языков Дагестанского государственного университета при поддержке Министерства по национальной политике и делам религий РД.
С приветствием к собравшимся обратился врио министра по национальной политике и делам религий Республики Дагестан Энрик Муслимов. Он отметил, что при финансовой поддержке Миннаца РД центр ежегодно издает книги, научные пособия, словари, разговорники, детскую литературу, не только оказывая методическую помощь педагогам и учителям родных языков, но и помогая узнавать родной язык самому важному читателю – детям. В свою очередь, директор Центра изучения родных языков, д.ф.н., профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Марина Гасанова коротко рассказала о деятельности руководимого ею центра и выразила готовность сотрудничать по всем интересным проектам, направленным на изучение, сохранение, развитие и популяризацию родных языков. По ее словам, в этом году центр отпраздновал свой первый пятилетний юбилей. «За пять лет нашим центром издано 27 книг, большая часть – при поддержке миннаца. У нас уже сформировались серии, издающиеся из года в год, это детские издания, двуязычные словари, разговорники, которые активно включаются в образовательный процесс», — рассказала М. Гасанова. По словам директора центра, издания знакомят читателей и с национальными языками и с дагестанским искусством: книги иллюстрированы работами известных и начинающих дагестанских художников, а в книге «Рыжик», вышедшей в этом году, использованы детские рисунки. М. Гасанова также рассказала о книге «Числовой код культуры в паремиологической карте мира дагестанских языков», написанной в соавторстве с Джалилом Самедовым. Словарь является третьим выпуском проекта лингвокультурологических словарей, репрезентирующих паремиологические единицы (пословицы и поговорки) дагестанских языков с различными кодами культуры. Издание содержит около 1400 поговорок и пословиц 14 письменных и бесписьменных дагестанских языков.
О трехъязычном сборнике детских рассказов «Рыжик» рассказала Мариза Ибрагимова, ответственный редактор издания, д.филол.н., ведущий научный сотрудник отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства ДФИЦ РАН. Это первое трехъязычное (русско-рутульско-цахурское) детское прозаическое издание, автором которого является член Российского союза писателей Фазил Дашлай. Художниками- иллюстраторами выступили школьники. Рассказы в первую очередь ориентированы на учеников школ Рутульского района, но могут быть интересны всем любознательным детям, поскольку расскажут им о жизни дагестанского села, его обычаях и традициях. Книгой заинтересовались все собравшиеся, а редактор детского журнала «Соколёнок» на русском языке Марина Ахмедова выразила готовность издавать рассказы из сборника на страницах периодического издания. В серии двуязычных разговорников в этом году опубликован русско-кубачинский разговорник, автором которого стал дизайнер, член Союза художников России Алибег Куртаев.
«Словарь лакских пословиц и поговорок», изданный в серии двуязычных и национальных словарей, презентовала к.филол.н., доценткафедры дагестанкой литературы Хазина Аминова. По словам автора,словарь включает 3500 тысячи лакских пословиц и поговорок. Переводы сделаны близко к буквальному, но при необходимости читателю предлагаются и другие варианты переводов, отражающие семантическую интерпретацию фольклорных образов. Издание может служить основой для проведения научно-исследовательской работы и способствует интенсификации преподавания лексики, фразеологии и паремиологии дагестанских языков в образовательном процессе. Гости мероприятия – руководитель научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания РАН Екатерина Груздева и научный сотрудник Института языкознания РАН Василий Харитонов рассказали о деятельности центра и своей работе, посвященной сохранению и развитию языков народов России. В рамках исследования центр собирает данные о языках и их носителях, с этой целью разработана специальная анкета, на вопросы которой может ответить любой желающий. Своим мнением о книгах, изданных центром, и предложениями по их использованию в рамках преподавания родных языков в городских и сельских школах поделились также профессор ДГИ Асият Бутаева, председатель Республиканской ассоциации учителей родного языка и родной литературы, директор гимназии № 11 Зухра Дибирова, заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики, доктор филологических наук, профессор Нурмагомед Гаджиахмедов, директор Центра этнической культуры Шахнабат Алимагомедова, представитель управления образования города Махачкалы Рукият Абакаргаджиева, декан факультета дагестанской филологии ДГПУ Зайнаб Омарова и др.