В редакции «НУР» обсудили вопросы сохранения цахурского языка

Сегодня в редакции республиканской газеты «НУР» прошла встреча, посвященная изучению и сохранению цахурского языка.

 

На повестке дня стоял вопрос связанный с орфографией и пунктуацией цахурского языка.

 

Как отметил редактор отдела цахурского языка редакции газеты «НУР» Курбан Омаханов, на сегодняшний день существует два свода орфографических, орфоэпических и пунктуационных норм.

 

Первый, созданный профессором Гаруном Халиловичем Ибрагимовым, второй, уже более поздняя работа Наби Гаджиевича Исаева.

 

В мероприятии приняли участие представители общественности, науки и образования, и средств массовой информации.

 

Говорилось о создании единого свода орфографических норм, в том числе и цахурско — русского словаря в обновленной версии.

 

В том числе и искоренение из цахурского языка заимствованных слов (арабизмов, иранизмов и из русского языка), в то время, как существуют исконно цахурские термины, которые перестали употреблять в результате волны влияния нового времени, и к сожалению, не уделяемого должного внимания по изучению родного языка.

А также создание справочника делового стиля на цахурском языке, необходимость в котором остро ощущается.

 

В том числе говорилось о соавторстве и обновлении коллегиального состава, готовящейся к выходу литературы по школьной программе, основу которой будет составлять работы предыдущих лет, соответственно, внося заметные корректировки.

 

В завершение, главный редактор газеты «НУР» Байрам Абдуллаев предложил идею о создании фонда поддержки родного языка.

Было решено организовать очередную встречу в более расширенном составе, в преддверии Дня родных языков.