Дагестанские языковеды приняли участие в презентации антологии «Литература народов России. Народная мудрость», которая проходила в Москве.
В антологии представлены пословицы и поговорки носителей редких национальных языков, жемчужины народной мудрости на 65 национальных языках с 20 диалектами, в том числе дагестанских. Среди них и те, на которых литература сегодня не пишется, и даже бесписьменные языки.
По словам одного из участников презентации, редактора отдела республиканской газеты «Нур» Курбана Омаханова в книгу вошли около 14 тысяч текстов, большинство из которых впервые переведены на русский, многие публикуются впервые.
Он также отметил, что в антологии широко представлены пословицы и поговорки народов Дагестана.
«Общих сводов пословиц и поговорок никогда не выходило, — рассказал корреспонденту «Российской газеты» главный редактор проекта «Современная литература народов России» Максим Амелин.
По его словам, в пяти антологиях, которые вышли до этого, встречалось много пословиц и поговорок, поэтому мы решили выделить их в отдельный том.
«Я открыл для себя много неожиданных пословиц на цахурском, одном из дагестанских языков», — сказал Амелин.
В презентации, кроме Курбана Омаханова, от Дагестана приняли участие директор Центра изучения дагестанских языков Марина Гасанова и татский писатель Пейсах Мишиев.